Одной ногой в могиле - Страница 43


К оглавлению

43

— Кошка! Ты ранена?

К его чести, в голосе звучала неподдельная тревога.

— Нет, но кое-кто старался этого добиться. Я еду к вам. Буду через час. Не позволяйте никому — в прямом смысле слова — уходить до моего приезда. Вызовите всех отсутствующих. У нас завелась крыса.

— Конечно, приезжай сейчас же. Обсудим при встрече. Но никто из наших не может быть замешан…

— Вы хотите, чтобы я приехала, или нет? Я диктую условия, и ни один черт не заставит меня от них отказаться, поскольку этим вечером я едва не лишилась головы.

Он помолчал и вздохнул:

— Если тебе так будет спокойнее. А где твой… э-э… спутник?

— Ушел, куда — не знаю. Сейчас меня больше заботит собственная задница.

— Приезжай скорее. Я вызову команду, но, если через час тебя не будет, распущу их по домам.

Я повесила трубку и чуть не швырнула телефон в Кости.

— Доволен?

Он прижался губами к рубцу на моем виске.

— Еще нет, но буду. Отправляйся туда и нигде не останавливайся.

Я уже выходила, но притормозила.

— Кости! Прежде чем мы рискнем, хочу кое-что сказать. Ты знаешь, что я к тебе все еще неравнодушна. Это ясно, но это не все. Я… по-прежнему люблю тебя. И всегда любила, все эти годы, хоть и пыталась порвать. Не жду, что ты ответишь тем же, но…

— Я никогда не переставал тебя любить, — перебил он, подошел и обнял. — Даже когда был так зол на твой побег.

Он поцеловал меня медленным глубоким поцелуем, как будто все время мира принадлежало нам. Хотела бы я, чтобы так и было, но боялась, что вижу его в последний раз.

Судорожно вздохнув, я его оттолкнула:

— Я тебя потом еще поцелую — сейчас слишком напугана задуманным.

Кости невозмутимо улыбнулся и пальцем провел по моей нижней губе.

— Буду надеяться. Теперь еще одно. И ты должна поклясться сделать все согласно моим указаниям. Возьми. — Он вложил мне в руку заклеенный конверт. — Спрячь под одеждой и не вскрывай, пока я не скажу. Здесь информация, которую я ждал, и я хочу присутствовать, когда ты ее увидишь. Поклянись, что дождешься.

— Только без мелодрам. — Я сунула конверт под рубашку, заткнув его за лифчик. — Честное скаутское подойдет?

— Я тебя люблю.

На него невозможно было сердиться! Его слова остановили меня в дверях, я уже держалась за дверную ручку:

— Не давай себя убить. Ни за что.

Мой взгляд сказал то, о чем я промолчала.

— Этого не должно случиться, но если так сложится, постараюсь никого из них не убивать.

— Правильно, — отрезала я. — Не знаю, ответят ли они той же любезностью.

На сей раз, когда я приблизилась на мотоцикле к охраняемым воротам и сняла шлем, меня пропустили без задержки. (В конце концов, вряд ли можно спрятать вампира в перекладине руля!) Я проехала прямо ко входу, оставила мотоцикл в дверях. Меня встретили Тэйт и Хуан. Оба выглядели ужасно.

— Иисусе, керида, мы боялись худшего, — воскликнул Хуан.

Тэйт был сдержаннее, зато не отрывал взгляда от царапины у меня на лбу.

— Иисусе! Это от пули?

— Ясное дело, — легко ответила я. — Разве не вы за мной шпионили прошлым вечером? Или получили рапорт из вторых рук?

Мы направились в кабинет Дона. К своему облегчению, я увидела, что дверь здания надежно заперли за мной. Хорошо, Дон никого не выпустит.

Тэйт все не мог успокоиться:

— Вообще-то, я видел в записи. Тебя снимали. Пленки у Дона.

— По крайней мере, посмотрю, как выглядела в том платье. Хотя от него мало что осталось…

— Прекрасно выглядела, керида. — Хуан ни при каких обстоятельствах не упустит случая. — Бросай своего бледного мужчину с застывшим сердцем, и я о тебе позабочусь.

— Этот бледный с застывшим сердцем спас мне жизнь, — хладнокровно напомнила я. — С тремя пулями в голове я была бы не такой хорошенькой, а?

Когда мы вошли, Дон встал — редкий случай. Мгновение он смотрел на меня, и что-то мелькнуло на его лице.

— Дайте мне посмотреть, — резко начала я.

Он понял, о чем речь, и щелкнул кнопкой, включающей плазменный экран раньше, чем Тэйт запер дверь.

Тот, кто меня снимал, расположился в более выигрышной позиции, нежели убийца. Как видно, снимали с соседнего здания, поскольку наклон объектива был меньше. Я бесстрастно смотрела на немой экран, на котором мы с Кости занимали места, он склонялся ко мне, и я гладила его ладонь, а официант приносил нам вино. Следующая сцена оказалась смазанной от бешеной скорости движения, неуловимого для человеческого глаза. Далее последовало неправдоподобное зрелище: стекло с рамой вылетает наружу, и фигура в черном вместе со мной выпадает из окна и уносится вниз, крушить фургон.

С этого момента оператор прекратил съемку и начал действовать, потому что следующая сцена была самой обыденной. На экране появилось мертвое тело Эллиса Пирсона и вид вблизи проколов у него на горле. Кости не потрудился их затянуть — он знал, что моя команда соберет все улики.

Дон выключил аппарат и стал меня разглядывать:

— Как я понимаю, это был наемный убийца?

— Ага. Мой ухажер рассердился, что ему испортили ужин.

— Твой ухажер не остался без ужина, — язвительно пробурчал Тэйт.

— Знаешь, Тэйт, не могу сказать, что я тогда возражала. Перед этим я выслушала подробное описание, как ему платили за то, чтобы он оставил меня без головы.

— Кошка. — Дон сел и опустил ладони на стол. — Ты должна рассказать нам о вампире, с которым встречаешься. Подумай сама: ты начинаешь с ним видеться и вдруг оказываешься жертвой покушения. Странное совпадение, не находишь?

43